12月26日,國家衛(wèi)生健康委發(fā)布公告,將于2023年1月8日將新型冠狀病毒感染從“乙類甲管”調(diào)整為“乙類乙管”。
(相關(guān)資料圖)
2023年1月8日起,對新型冠狀病毒感染實(shí)施“乙類乙管”。
不再實(shí)行隔離措施,不再判定密切接觸者;
不再劃定高低風(fēng)險區(qū);
實(shí)施分級分類收治并適時調(diào)整醫(yī)療保障政策;
檢測策略調(diào)整為“愿檢盡檢”;
調(diào)整疫情信息發(fā)布頻次和內(nèi)容。
不再對入境人員和貨物等采取檢疫傳染病管理措施。
關(guān)于核酸檢測
檢測策略調(diào)整為“愿檢盡檢”;不再開展全員核酸篩查。
在社區(qū)保留足夠的便民核酸檢測點(diǎn),保證居民“愿檢盡檢”需求。
保障零售藥店、藥品網(wǎng)絡(luò)銷售電商等抗原檢測試劑充足供應(yīng)。
——以下幾類人員開展抗原或核酸檢測:
對醫(yī)療機(jī)構(gòu)收治的有發(fā)熱和呼吸道感染癥狀的門急診患者、具有重癥高風(fēng)險的住院患者、有癥狀的醫(yī)務(wù)人員開展抗原或核酸檢測。
疫情流行期間,對養(yǎng)老機(jī)構(gòu)、社會福利機(jī)構(gòu)等脆弱人群集中場所的工作人員和被照護(hù)人員定期 開展抗原或核酸檢測。
對社區(qū)65歲及以上老年人、長期血液透析患者、嚴(yán)重糖尿病患者等重癥高風(fēng)險的社區(qū)居民、3歲及以下嬰幼兒,出現(xiàn)發(fā)熱等癥狀后及時指導(dǎo)開展抗原檢測,或前往社區(qū)設(shè)置的便民核酸檢測點(diǎn)進(jìn)行核酸檢測。
外來人員進(jìn)入脆弱人群聚集場所等,查驗(yàn)48小時內(nèi)核酸檢測陰性證明并現(xiàn)場開展抗原檢測。
關(guān)于醫(yī)療資源準(zhǔn)備
重點(diǎn)做好住院床位和重癥床位準(zhǔn)備。
進(jìn)一步加強(qiáng)發(fā)熱門診設(shè)置,二級以上醫(yī)院發(fā)熱門診“應(yīng)設(shè)盡設(shè)、應(yīng)開盡開”。
將符合條件的方艙醫(yī)院升級改造為亞(準(zhǔn))定點(diǎn)醫(yī)院。
關(guān)于分級分類救治
居家 :未合并嚴(yán)重基礎(chǔ)疾病的無癥狀感染者、輕型病例。
亞定點(diǎn)醫(yī)院 :普通型病例、高齡合并嚴(yán)重基礎(chǔ)疾病但病情穩(wěn)定的無癥狀感染者和輕型病例。
定點(diǎn)醫(yī)院 :以肺炎為主要表現(xiàn)的重型、危重型以及需要血液透析的病例。
三級醫(yī)院 :以基礎(chǔ)疾病為主的重型、危重型病例,以及基礎(chǔ)疾病超出基層醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)、亞定點(diǎn)醫(yī)院醫(yī)療救治能力的。
關(guān)于重點(diǎn)機(jī)構(gòu)
醫(yī)療機(jī)構(gòu) :加強(qiáng)醫(yī)務(wù)人員和就診患者個人防護(hù)指導(dǎo),強(qiáng)化場所內(nèi)日常消毒和通風(fēng),降低場所內(nèi)病毒傳播風(fēng)險。
學(xué)校、學(xué)前教育機(jī)構(gòu)、大型企業(yè)等人員聚集的重點(diǎn)機(jī)構(gòu) :做好人員健康監(jiān)測,發(fā)生疫情后及時采取減少人際接觸措施,延緩疫情發(fā)展速度。
重點(diǎn)黨政機(jī)關(guān)和重點(diǎn)行業(yè) :疫情嚴(yán)重時,原則上要求工作人員“兩點(diǎn)一線”,建立人員輪轉(zhuǎn)機(jī)制。
關(guān)于出入境
依據(jù)國境衛(wèi)生檢疫法,不再對入境人員和貨物等采取檢疫傳染病管理措施。
來華人員在行前48小時進(jìn)行核酸檢測,結(jié)果陰性者可來華,無需向我駐外使領(lǐng)館申請健康碼,將結(jié)果填入海關(guān)健康申明卡。如呈陽性,相關(guān)人員應(yīng)在轉(zhuǎn)陰后再來華。
取消入境后全員核酸檢測和集中隔離。
健康申報正常且海關(guān)口岸常規(guī)檢疫無異常者,可放行進(jìn)入社會面。
取消“五個一”及客座率限制等國際客運(yùn)航班數(shù)量管控措施。各航司繼續(xù)做好機(jī)上防疫,乘客乘機(jī)時須佩戴口罩。
進(jìn)一步優(yōu)化復(fù)工復(fù)產(chǎn)、商務(wù)、留學(xué)、探親、團(tuán)聚等外籍人士來華安排,提供相應(yīng)簽證便利。
根據(jù)國際疫情形勢和各方面服務(wù)保障能力,有序恢復(fù)中國公民出境旅游。
關(guān)于疫苗接種
進(jìn)一步提高老年人新冠病毒疫苗接種率。
感染高風(fēng)險人群、60歲及以上老年人群、具有較嚴(yán)重基礎(chǔ)性疾病的人群和免疫力低下的人群,在完成第一劑次加強(qiáng)免疫接種滿6個月后,可進(jìn)行第二劑次加強(qiáng)免疫接種
關(guān)于疫情監(jiān)測
動態(tài)追蹤國內(nèi)外病毒變異情況,評估病毒傳播力、致病力、免疫逃逸能力等特點(diǎn)變化,及時跟蹤研判并采取針對性措施。
監(jiān)測社區(qū)人群感染水平,監(jiān)控重點(diǎn)機(jī)構(gòu)暴發(fā)疫情情況,動態(tài)掌握疫情規(guī)模、范圍、強(qiáng)度和病毒變異情況,研判疫情發(fā)展態(tài)勢。
綜合評估疫情流行強(qiáng)度、醫(yī)療資源負(fù)荷和社會運(yùn)行情況等,依法動態(tài)采取適當(dāng)?shù)南拗凭奂曰顒雍腿藛T流動等措施壓制疫情高峰。
每個人都是自己健康第一責(zé)任人
堅(jiān)持戴口罩、勤洗手 等良好衛(wèi)生習(xí)慣,在公共場所保持人際距離 。
及時完成疫苗和加強(qiáng)免疫接種。
疫情嚴(yán)重時,患有基礎(chǔ)疾病的老年人及孕婦、兒童 等盡量減少前往人員密集場所。
無癥狀感染者和輕型病 例落實(shí)居家自我照護(hù),減少與同住人接觸,按照相關(guān)指南合理使用對癥治療藥物,做好健康監(jiān)測,如病情加重及時前往醫(yī)療機(jī)構(gòu)就診。
頭條 22-12-27
頭條 22-12-27
頭條 22-12-27
頭條 22-12-27
頭條 22-12-27
頭條 22-12-27
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26
頭條 22-12-26